屬螞蟻的童媽一直以來都不愛這類型的蛋糕
第一次吃福砂屋的長崎蛋糕是幾年前我們全家去福岡旅行時
當時也以為就是像台灣一般的蜂蜜蛋糕
會買它也是單純想買個名產
不料, 一吃發現還真不錯吃


很久沒飛福岡的童爸, 這次買了一條回來回味




常常覺得日本的東西真的包裝的太過精美了

一層扒了又一層



脫到這已經三層了, 還沒完



妳看看, 連同手提袋, 有那摸多層



總算快看到蛋糕本人了



看那美麗的光澤



好貼心, 還都幫妳切好了, 總共十片



它的特點來了, 在蛋糕的底部有這個顆粒明顯的砂糖
就是這些糖讓蛋糕的口感很有層次




搭個咖啡或茶, 享受一下囉^^



福砂屋網址 : http://www.castella.co.jp/

 

百科時間

卡斯提拉(日語:カステラ;葡萄牙語:Castella),是一種自16世紀開始在日本長崎發展起來的蛋糕,所以也有華人譯為「長崎蛋糕」。製作好的卡斯提拉通常為一大片方形,主體呈淡黃色,上層有一層約0.2公分厚的棕色餅皮,底部也有一層薄糖皮,之後再切成長條形販賣,而食用時則再橫切為數小片。由於卡斯提拉看起來很類似蜂蜜蛋糕,所以常被誤認,但卡斯提拉的原料為雞蛋、麵粉及砂糖,並沒有蜂蜜。不過在台灣,有店家販賣的是蜂蜜蛋糕,但卻分別以中日文標示為「蜂蜜蛋糕(カステラ)」。

卡斯提拉的由來諸說紛紜,其中一個最廣為人知的說法是說此種糕點由葡萄牙的傳教士帶到日本長崎,宣稱為「來自卡斯蒂利亞王國的蛋糕(pão de Castela)」,由於口味甚佳,廣受好評,長崎人因而模仿製作,並逐漸成為長崎的特色土產。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    paulinachou0605 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()